Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарий к джатакам >> История происхождения бодхисатты >> Промежуточная эпоха >> Таблица   (Абзац)
пали Ayaṃ me sussavanaṃ sāvesi, ahañhi nibbānaṃ gavesanto carāmi, ajjeva mayā gharāvāsaṃ chaḍḍetvā nikkhamma pabbajitvā nibbānaṃ gavesituṃ vaṭṭati, ayaṃ imissā ācariyabhāgo hotū"ti kaṇṭhato omuñcitvā kisāgotamiyā satasahassagghanakaṃ muttāhāraṃ pesesi.
Rhys Davids Sweet is the lesson this singer makes me hear, for the going out which is Peace is that which I have been trying to find out. This very day I will break away from household cares ! I will renounce the world ! I will follow only after the Nirvana itself ! Then loosing from his neck a string of pearls worth a hundred thousand, he sent it to Kisa Gotami as a teacher's fee.
Рената, правки khantibalo Благодаря ей я услышал нечто полезное, ведь я пытаюсь найти Ниббану (успокоение). Именно в этот день я оставлю мирские заботы! Отрекшемуся от мирской жизни должно искать Ниббану!".[170-1] Затем, сняв со своей шеи жемчужное ожерелье, стоящее сто тысяч, он отправил его Кисе Готаме в качестве платы за урок.
Комментарий оставлен 19.08.2020 21:26 автором khantibalo
170-1 Сила этого фрагмента заключается в полноте смысла, который для буддистов передают слова nibbuta и nibbāna. В западных языках нет слов, охватывающих точно те же значения или передающих те же идеи. Трудно объяснить их тому, кто не знаком с индийским образом мышления, тем более это невозможно в сноске, но их смысл достаточно ясен из предыдущих предложений. В тех местах, где в песне стоят слова "благословенна", "радостно", "спокойно" и слова "угасает", "покой" nibbuta находится в исходном в одном из двух его значений. Где в тех же местах находятся слова "ниббана", "угасает", "покой" nibbānaṃ находится в исходном значении. Ниббана является неизменным состоянием счастья и покоя, достигаемое угасанием "огней" и загрязнений ума, упомянутых в этом месте и далее.