пали |
So "dhuvāhaṃ buddho bhavissāmī"ti evaṃ katasanniṭṭhāno buddhakārake dhamme upadhāretuṃ "kahaṃ nu kho buddhakārakadhammā, kiṃ uddhaṃ, udāhu adho, disāsu, vidisāsū"ti anukkamena sakalaṃ dhammadhātuṃ vicinanto porāṇakabodhisattehi āsevitanisevitaṃ paṭhamaṃ dānapāramiṃ disvā evaṃ attānaṃ ovadi – "sumedhapaṇḍita, tvaṃ ito paṭṭhāya paṭhamaṃ dānapāramiṃ pūreyyāsi.
|
Rhys Davids T.W. |
And having thus made the resolution : "I shall surely become Buddha ", with a view to considering the conditions that constitute a Buddha, exclaiming : " Where are the conditions that make the Buddha, are they found above or below, in the principle or the minor directions ?" studying successively the principles of all things, and beholding the first Perfection of Giving, practised and followed by former Bodhisattas, he thus admonished himself : " Wise Sumedha, from this time forth thou must fulfil the perfection of Giving ; |
Рената, правки khantibalo |
И заключив: "Я непременно стану Буддой" он стал рассматривать условия, необходимые для обретения состояния Будды, воскликнув: "Где же находятся условия, необходимые для того чтобы стать Буддой? Вверху или внизу, в основных направлениях или в промежуточных?". Последовательно изучая природу всех вещей и узрев первое совершенство - дарение, которому следовали и которое практиковали все бодхисатты прошлого, Сумедха сам себя наставлял следующим образом: "Мудрый Сумедха, начиная с этого времени ты должен развивать совершенство дарения. |
Основные направления - север, юг, восток, запад. Промежуточные направления - северо-восток, северо-запад, юго-восток, юго-запад. Зенит и надир были здесь упомянуты - всего 10 направлений.