Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина дисциплины (Виная Питака) >> Большой раздел (махавагга) >> 1. Большой раздел >> 12. Чудеса в Урувеле - история происхождения огненной проповеди >> Таблица   (Абзац)
пали "Idhāhaṃ, kassapa, taṃ uyyojetvā yāya jambuyā 'jambudīpo' paññāyati, tato phalaṃ gahetvā paṭhamataraṃ āgantvā agyāgāre nisinno.
Anandajoti bhikkhu “Here, Kassapa, after sending you away, picking a fruit from the Rose-Apple (tree), (after which) the Rose-Apple Island is named, and arriving earlier, I sat down in the sacrificial firehouse.
khantibalo "Здесь, Кассапа, отослав тебя и сорвав плод джамболана, по имени которого назван остров Джамбу, я пришёл раньше и сел в домике для ритуального огня.
Khematto Bhikkhu “Just now, Kassapa, sending you away and then taking1 a fruit from the rose-apple tree after which the Rose-apple Continent is named, I arrived first, and am sitting down in the fire-hall.
Комментарий оставлен 06.10.2021 15:33 автором anotatta
Comm. KT: 1. There is a different word, ‘pacināti’ for picking things from a tree. Given that the Buddha later formulated a rule against damaging plants, including picking fruit, ‘gahetvā’ here may mean picking up fallen fruit.