пали |
Atthi, sīha, pariyāyo, yena maṃ pariyāyena sammā vadamāno vadeyya – apagabbho samaṇo gotamo, apagabbhatāya dhammaṃ deseti, tena ca sāvake vinetīti.
|
I.B. Horner |
’ There is, Sīha, a way in which one speaking truly of me could say: ‘The recluse Gotama is not destined to another (kind of) becoming, he teaches a doctrine of no other kind of becoming, and in this he trains disciples. |
Khematto Bhikkhu |
“Sīha, there is a line of reasoning by which one, speaking rightly, would say of me, ‘The contemplative Gotama is incapable of attaining a womb, teaches the Dhamma for the sake of escaping the womb, and trains his disciples with that.’ |
Рената, правки khantibalo |
Есть, Сиха, способ, следуя которому истинно говорящий обо мне может сказать: "Отшельнику Готаме не уготовано другое рождение, он учит доктрине отсутствия другого рождения и в ней тренирует учеников". |
apagabbho. gabbho= чрево, дословно "не уготовано другое чрево"