пали |
"Kiṃ pana tvaṃ, sīha, kiriyavādo samāno akiriyavādaṃ samaṇaṃ gotamaṃ dassanāya upasaṅkamissasi?
|
I.B. Horner |
“But how can you, Sīha, being one who asserts an ought- to-be-done, go along to see the recluse Gotama who asserts an ought-not-to-be-done? |
Khematto Bhikkhu |
“But why, Sīha, do you, an espouser of a doctrine of action, want to go to see the contemplative Gotama, an espouser of a doctrine of inaction1? |
Рената, правки khantibalo |
"Но как можешь ты, Сиха, будучи утверждающим то, что следует делать, идти, чтобы повидаться с отшельником Готамой, который утверждает то, что не следует делать? |
Comm. KT: 1. This word also has the literal meaning, ‘non-doing’, which the Buddha will play with below. In fact, at AN 3:26, the Buddha argues that the Nigaṇṭha doctrine of action is actually a doctrine of inaction. Also, cf. Upāli story in MN 56.