Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина дисциплины (Виная Питака) >> Малый раздел (чулавагга) >> CV 7 - Раздел о расколе общины >> Об оставлении мирской жизни шестью сакьями >> Таблица   (Абзац)
пали Atha kho anuruddho sakko yena mātā tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā mātaraṃ etadavoca – "icchāmahaṃ, amma, agārasmā anagāriyaṃ pabbajituṃ.
I.B. Horner Then Anuruddha the Sakyan approached his mother; having approached, he spoke thus to his mother:
Рената, правки khantibalo После этого сакья Ануруддха пришел к своей матери, придя он сказал ей: "Я, мама, хочу оставить дом ради жизни бездомной.
Комментарий оставлен 21.03.2017 20:17 автором khantibalo
Хорнер не до конца перевела