пали |
So anātho hutvā nipajji.
|
E.W. Burlingame |
and he lay down on the ground without a protector. |
khantibalo |
Так он беспомощно лежал на земле. |
Комментарий оставлен 01.02.2018 18:52
автором LXNDR
по-русски более идеоматично думаю было бы "беспомощно"
Комментарий оставлен 02.02.2018 09:54
автором renata
Я сделала "И он лежал на земле без всякой защиты".
Комментарий оставлен 02.02.2018 13:26
автором LXNDR
слово anātho согласно пали-английскому словарю переводится в том числе, как helpless
Комментарий оставлен 08.02.2018 20:41
автором khantibalo
да, беспомощно в данном случае подходит. исправил