Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарий к Дхаммападе >> 102,103 строфы - история монахини Кундалакеси >> Таблица   (Абзац)
пали "Tena hi mayā saddhiṃ pañhaṃ kathethā"ti.
E.W. Burlingame “Well then, match question and answer with me.”
khantibalo «Тогда давай задавать друг другу вопросы».
Комментарий оставлен 08.08.2018 11:51 автором Gali
Или лучше сказать: «Тогда ответь на мои вопросы»?

Комментарий оставлен 08.08.2018 17:40 автором khantibalo
В оригинале примерно так: "ну тогда давай мы с тобой будем задавать друг другу вопросы".