Что нового
Оглавление
Поиск
Закладки
Словарь
Вход
EN
/ RU
Адрес:
Комментарии
>>
Комментарии к корзине наставлений
>>
Комментарии к собранию кратких наставлений
>>
Комментарий к Дхаммападе
>>
102,103 строфы - история монахини Кундалакеси
>>
Таблица
(
Абзац
)
пали
Taṃ ṭhānaṃ upasaṅkamituṃ samattho nāma nāhosi.
E.W. Burlingame
No one dared to pass beyond that spot.
khantibalo
Но никто не осмеливался подойти к этому месту.
Комментарий оставлен
08.08.2018 11:38
автором
Gali
Это не прямой перевод, надо ли его исправить?
Комментарий оставлен
08.08.2018 17:35
автором
khantibalo
Лучше поточнее: "Но никто не осмеливался подойти к этому месту".