Что нового
Оглавление
Поиск
Закладки
Словарь
Вход
EN
/ RU
Адрес:
Комментарии
>>
Комментарии к корзине наставлений
>>
Комментарии к собранию кратких наставлений
>>
Комментарий к Дхаммападе
>>
102,103 строфы - история монахини Кундалакеси
>>
Таблица
(
Абзац
)
пали
Atha naṃ pabbājesuṃ.
E.W. Burlingame
So they received her as a nun.
khantibalo
Они провели для неё процедуру отрешения от мира.
Комментарий оставлен
24.07.2018 16:44
автором
khantibalo
Пока она не монахиня Будды лучше переводить как "отшельница" или "странница". Здесь "они приняли её в отшельницы".
Комментарий оставлен
25.07.2018 13:53
автором
LXNDR
ещё хорошее слово "пустынница"