пали |
Te "tassa santike pabbajissāmā"ti pañcamāṇavakasatāni "sivikāyo ca rathe ca gahetvā gacchathā"ti uyyojetvā ekāya sivikāya ekena rathena gantvā sañcayassa santike pabbajiṃsu.
|
E.W. Burlingame |
“We will retire from the world and become monks under Sañjaya,” said Upatissa and Kolita. So they dismissed five hundred retainers, saying to them, “Take the litters and the chariots and go,” and together with the remaining five hundred, retired from the world and became monks under Sañjaya. |
Васильев А.К., правки khantibalo |
Упатисса и Колита сказали: "мы оставим мир и пойдём в ученики к Санчае." Они отпустили 500 юношей из своей свиты, сказав "Заберите паланкины и колесницы и ступайте" и оставили мирскую жизнь, став учениками Санчаи. 500 юношей из их свит последовали за ними. |
Я вот не уверен, что 500 юношей ушли в монахи вместе с ними, в тексте об этом явно не сказано. 500 юношей, которым они велели забрать паланкины и колесницы, может относиться к 500 юношам того и другого.