пали |
Namatthu buddhānaṃ namatthu bodhiyā, namo vimuttānaṃ namo vimuttiyāti ayaṃ mama namakkāro atītānaṃ parinibbutānaṃ buddhānaṃ atthu, tesaññeva catūsu ca maggesu catūsu phalesu ñāṇasaṅkhātāya bodhiyā atthu, tathā tesaññeva arahattaphalavimuttiyā vimuttānaṃ atthu, yā ca nesaṃ tadaṅgavimutti vikkhambhanavimutti samucchedavimutti paṭippassaddhivimutti nissaraṇavimuttīti pañcavidhā vimutti, tassā nesaṃ vimuttiyāpi ayaṃ mayhaṃ namakkāro atthūti.
|
khantibalo |
"Да будет почтение постигшим (буддам), почтение постижению, почтение освободившимся, почтение освобождению" - да будет это моё почтение буддам, в прошлом достигшим окончательной ниббаны, да будет почтение их постижению, представляющему собой знание, соответствующее четырём путям и четырём плодам, да будет почтение освобождённым плодом архатства. И пусть будет это моё почтение их освобождению из пяти частей: освобождение противоположностью, освобождение путём устранения, освобождение путём разрушения, освобождение путём успокоения, освобождение путём ухода. |