пали |
"Samphappalāpī hoti akālavādī abhūtavādī anatthavādī adhammavādī avinayavādī; anidhānavatiṃ vācaṃ bhāsitā hoti akālena anapadesaṃ apariyantavatiṃ anatthasaṃhitaṃ.
|
khantibalo |
Он говорит в неуместное время, говорит о том чего не было, говорит бесполезное, говорит противоположное Дхамме и Винае. В неуместное время он произносит бесполезные, безосновательные, несдержанные, не относящиеся к цели (или к благому) слова. |
Thanissaro bhikkhu |
He engages in idle chatter. He speaks out of season, speaks what isn't factual, what isn't in accordance with the goal, the Dhamma, & the Vinaya, words that are not worth treasuring. |