пали |
136."Khattiyopi kho, vāseṭṭha, kāyena duccaritaṃ caritvā vācāya duccaritaṃ caritvā manasā duccaritaṃ caritvā micchādiṭṭhiko micchādiṭṭhikammasamādāno [idaṃ padaṃ sī. ipotthakesu natthi] micchādiṭṭhikammasamādānahetu kāyassa bhedā paraṃ maraṇā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ nirayaṃ upapajjati.
|
Акхандха (Анастасия Ооржак), правки khantibalo |
26. И кшатрий, Васеттха, который совершал дурные поступки телом, речью и умом, и который придерживался ложных взглядов и совершал поступки на их основе, вследствие этих взглядов и поступков, после разрушения тела, после смерти переродится в неблагоприятных условиях, в дурном уделе, в низшем мире, в аду. |
Морис Уолш |
27. 'And, Vasettha, a Khattiya who has led a bad life in body, speech and thought, and who has wrong view will, in consequence of such wrong views and deeds, at the breaking- up of the body after death, be reborn in a state of loss, an ill fate, the downfall, the hell-state. |
Сыркин А.Я., 2020 |
27. И вот, Васеттха, кшатрий, дурно ведущий себя телом, дурно ведущий себя в речи, дурно ведущий себя разумом, придерживающийся ложных воззрений, из-за преданности действиям, [проистекающим из] ложных воззрений, с распадом тела после смерти вновь рождается в бедствии, несчастье, страдании, преисподней. |
Любопытно, не первый раз вижу, что в перечислении брамины не первые а вторые после кшатрий.