пали |
"Atha kho taṃ, bhikkhave, cakkaratanaṃ samuddapariyantaṃ pathaviṃ abhivijinitvā tameva rājadhāniṃ paccāgantvā rañño cakkavattissa antepuradvāre atthakaraṇapamukhe [aḍḍakaraṇapamukhe (ka.)] akkhāhataṃ maññe aṭṭhāsi rañño cakkavattissa antepuraṃ upasobhayamānaṃ.
|
khantibalo |
И тогда, монахи, это колесо-сокровище, пронеся победу по [всей] земле вплоть до границ океана, возвратилось в ту царскую столицу и остановилось в целости у входа во внутренние покои поворачивающего колесо правителя как бы украшая внутренние покои поворачивающего колесо правителя. |
Бхиккху Бодхи |
Then the wheel-treasure, having conquered the lands from sea to sea, returned to the royal capital and stopped before the king's palace as he was trying a case, as if to adorn the royal palace." |
Морис Уолш |
Then the Wheel-Treasure, having conquered the lands from sea to sea, returned to the royal dapital and stopped before the King's palace as he was trying a case, as if to adorn the royal palace. |
Парибок А.В. |
И вот, о монахи, то колесо-сокровище принесло царю победу над всей землей вплоть до океана, вернулось в столицу и остановилось у врат дворца царя-миродержца, напротив палаты суда, будто прибитое, озаряя дворец царя-миродержца своим сиянием. |
Сыркин А.Я., 2020 |
И тогда, монахи, это колесо-сокровище, пронеся победу по [всей] земле вплоть до границ океана, возвратилось в ту царскую столицу и остановилось в целости у входа во внутренние покои царя, повелителя мира, я бы сказал, [словно] украшая внутренние покои царя повелителя мира. |