Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание длинных наставлений (Дигха Никая) >> ДН 16 Большое наставление об окончательной ниббане >> Те, кому уготовано невозвращение и гарантировано постижение >> Таблица   (Абзац)
пали 156.Atha kho bhagavā koṭigāme yathābhirantaṃ viharitvā āyasmantaṃ ānandaṃ āmantesi – "āyāmānanda, yena nātikā [nādikā (syā. pī.)] tenupaṅkamissāmā"ti.
Francis Story, Sister Vajira 5. When the Blessed One had stayed at Kotigama as long as he pleased, he spoke to the Venerable Ananda, saying: "Come, Ananda, let us go to Nadika."
khantibalo Когда Благословенный пробыл в деревне Коти так долго, как он желал, он обратился к почтенному Ананде: "В путь, Ананда, пойдем в Натику!"
Thanissaro bhikkhu Then the Blessed One, having stayed near Koṭi Village as long as he pleased, said to Ven. Ānanda, “Come, Ānanda, we will head for Nādikā.”
Морис Уолш 2.5.When the Lord had stayed at Kotigama as long as he wished, he said: 'Ananda, let us go to Nadika.'
Сыркин 2020 2.5. И вот Благостный, пробыв в Котигаме, сколько хотел, обратился к достопочтенному Ананде: «Давай, Ананда, пойдем в Надику». —
Комментарий оставлен 06.09.2019 19:08 автором renata
"пойдем в НаДику!"

Комментарий оставлен 15.09.2019 18:12 автором khantibalo
во всех изданиях кроме тайского и PTS название населённого пункта nātikā