Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание длинных наставлений (Дигха Никая) >> ДН 16 Большое наставление об окончательной ниббане >> Условия, предотвращающие упадок монахов >> Абзац
пали "Yāvakīvañca, bhikkhave, ime satta aparihāniyā dhammā bhikkhūsu ṭhassanti, imesu ca sattasu aparihāniyesu dhammesu bhikkhū sandississanti, vuddhiyeva, bhikkhave, bhikkhūnaṃ pāṭikaṅkhā, no parihāni.
Francis Story, Sister Vajira so long, bhikkhus, as these seven conditions leading to welfare endure among the bhikkhus and the bhikkhus are known for it, their growth is to be expected, not their decline.
khantibalo И пока эти семь условий, предотвращающих упадок, сохраняются среди монахов, и пока монахи будут следовать этим семи условиям, до тех пор можно ожидать их процветания, а не упадка.
Thanissaro bhikkhu “As long as these seven conditions endure among the monks, and as long as the monks remain steadfast in these seven conditions, the monks’ growth can be expected, not their decline.”4
Морис Уолш as long as the monks hold to these seven things and are seen to do so, they may be expected to prosper and not decline.
Сыркин 2020 До тех пор, монахи, пока среди монахов будут держаться эти семь заповедей, охраняющих от упадка, и монахи будут соблюдать эти семь заповедей, охраняющих от упадка, следует ожидать, монахи, возвышения, а не упадка монахов.
Комментарий оставлен 27.03.2019 18:00 автором khantibalo
Не совсем понятно на каком основании Уолш перевёл этот рефрен не так, как выше в отношении ваджджиян. Комментарий не объясняет его.

Комментарий оставлен 16.09.2022 13:12 автором igorzh
Словами Будды - конец