пали |
Sammodanīyaṃ kathaṃ sāraṇīyaṃ vītisāretvā ekamantaṃ nisīdi.
|
Francis Story, Sister Vajira |
After exchanging courteous greetings with the Blessed One, together with many pleasant words, |
khantibalo |
Обменявшись приветствиями с Благословенным в дружественной и уважительной манере, брахман сел в одной стороне от него. |
Thanissaro bhikkhu |
After an exchange of friendly greetings & courtesies, he sat to one side. |
Морис Уолш |
then sat down to one side |
Сыркин А.Я., 2020 |
и сел в стороне. |
М.б. запятую после "манере".