пали |
301.Assosuṃ kho campeyyakā brāhmaṇagahapatikā – "samaṇo khalu bho gotamo sakyaputto sakyakulā pabbajito aṅgesu cārikaṃ caramāno mahatā bhikkhusaṅghena saddhiṃ pañcamattehi bhikkhusatehi campaṃ anuppatto campāyaṃ viharati gaggarāya pokkharaṇiyā tīre.
|
Морис Уолш |
2. And the Brahmins and householders of Campa heard say: "The ascetic Gotama of the Sakyans, who has gone forth from the Sakya clan is travelling among the Angas... and is staying by Gaggara's lotus-pool. |
Сыркин А.Я., 1974 |
2. И брахманы – домоправители из Чампы услышали: "Поистине, почтенный отшельник Готама, сын сакьев, из племени сакьев, двигаясь по Анге с большой толпой монахов, пятьюстами монахов, приблизившись к Чампе, остановился в Чампе на берегу лотосного пруда Гаггара. |
Сыркин А.Я., 2020 |
2. И брахманы-домоправители из Чампы услышали: «Поистине, почтенный отшельник Готама, сын сакьев, из племени сакьев, двигаясь по Анге с большой толпой монахов, пятью сотнями монахов, приблизившись к Чампе, остановился в Чампе на берегу лотосового пруда Гаггара. |