пали |
Asaṃhīraṃ [asaṃhiraṃ (syā. kaṃ. ka.)] asaṃkuppaṃ, taṃ vidvā manubrūhaye.
|
khantibalo |
Поняв это, нужно совершенствоваться не вовлекаясь и непоколебимо. |
Thanissaro bhikkhu |
Not taken in, unshaken, that's how you develop the heart. |
Бхиккху Бодхи |
Let him know that and be sure of it, Invincibly, unshakeably.1213 |
Комментарий оставлен 27.01.2018 16:39
автором khantibalo
taṃ vidvā manubrūhaye:
taṃ vidvā - увидев (поняв) это
manubrūhaye = me + anubrūhaye? anubrūhaye - развивайте. в комментарии taṃ anubrūhaye vaḍḍheyya. m видимо лишнее.
Комментарий оставлен 29.01.2018 00:27
автором LXNDR
судя по результатам поиска без m это слово встречается раз в Тхеригатхе и раз в Буддавамсе, во всех остальных случаях, которых тоже всего несколько (и везде это фраза taṃ vidvā manubrūhaye) и среди которых только сутты МН 131 - 134, m присутствует