Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание наставлений средней длины (Маджджхима Никая) >> МН 22 Наставление на примере с водяной змеёй >> Таблица   (Абзац)
пали Ayaṃ vuccati, bhikkhave, bhikkhu ukkhittapaligho itipi, saṃkiṇṇaparikkho itipi, abbūḷhesiko itipi, niraggaḷo itipi, ariyo pannaddhajo pannabhāro visaṃyutto itipi.
khantibalo Этот монах называется тем, у которого перегородка поднята, чей ров засыпан, чей столб извлечён, у кого нет засова, благородный с опущенным знаменем, чьё бремя сложено, кто не скован.
Бхиккху Бодхи (THE ARAHANT) 30. "Bhikkhus, this bhikkhu is called one whose shaft has been lifted, whose trench has been filled in, whose pillar has been uprooted, one who has no bar, a noble one whose banner is lowered, whose burden is lowered, who is unfettered.
Комментарий оставлен 09.09.2022 18:47 автором igorzh
Словами Будды - начало [2]