khantibalo |
Очищенным божественным зрением, превосходящим человеческое, он видит, как существа оставляют жизнь и вновь рождаются, постигает как существа согласно своим поступкам становятся низкими, возвышенными, красивыми, некрасивыми, счастливыми, несчастными: "Эти существа, что обладали дурным поведением тела, обладали дурным поведением речи, обладали дурным поведением ума, злословили о благородных, придерживались неистинных взглядов и совершали поступки проистекающие из неистинных взглядов после разрушения тела, после смерти родились в неблагоприятных условиях, дурном уделе, нижних мирах, аду. Те же существа,что обладали благим поведением тела, обладали благим поведением речи, обладали благим поведением ума, не злословили о благородных, придерживались истинных взглядов, совершали поступки, проистекающие из истинных взглядов, после разрушения тела, после смерти родились в благом уделе, в божественном мире". |
Бхиккху Бодхи |
With the divine eye, which is purified and surpasses the human, he sees beings passing away and reappearing, inferior and superior, fair and ugly, fortunate and unfortunate. He understands how beings pass on according to their actions thus: ...(as Sutta 4,§29)Thus with the divine eye, which is purified and surpasses the human, he sees beings passing away and reappearing, inferior and superior, fair and ugly, fortunate and unfortunate, and he understands how beings pass on according to their actions. |