пали |
Yathā yathā kho, māgaṇḍiya, sattā kāmesu avītarāgā kāmataṇhāhi khajjamānā kāmapariḷāhena ca pariḍayhamānā kāme paṭisevanti tathā tathā tesaṃ tesaṃ sattānaṃ kāmataṇhā ceva pavaḍḍhati, kāmapariḷāhena ca pariḍayhanti, hoti ceva sātamattā assādamattā – yadidaṃ pañcakāmaguṇe paṭicca.
|
khantibalo |
По мере того, как существа, не избавившиеся от страсти к чувственным удовольствиям, пожираемые жаждой чувственных удовольствий, сгорающие от лихорадки чувственных удовольствий, вовлекаются в чувственные удовольствия, их жажда чувственных удовольствий всё более усиливается и их всё сильнее жжёт лихорадка чувственных удовольствий, однако они испытывают некоторую степень удовлетворения и услады, а именно с пятью связками чувственных удовольствий в качестве условия. |
Бхиккху Бодхи |
the more such beings indulge in sensual pleasures, the more their craving for sensual pleasures increases and the more they are burned by their fever for sensual pleasures, yet they find a certain measure of satisfaction and enjoyment in dependence on the five cords of sensual pleasure. |