Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию связанных наставлений >> СН 22 комментарий >> СН 22.95 комментарий
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
СН 22.95 комментарий Далее >>
Закладка

95. Tatiye gaṅgāya nadiyā tīreti ayujjhapuravāsino aparimāṇabhikkhuparivāraṃ cārikaṃ caramānaṃ tathāgataṃ attano nagaraṃ sampattaṃ disvā ekasmiṃ gaṅgāya nivattanaṭṭhāne mahāvanasaṇḍamaṇḍitappadese satthu vihāraṃ katvā adaṃsu. Bhagavā tattha viharati. Taṃ sandhāya vuttaṃ "gaṅgāya nadiyā tīre"ti. Tatra kho bhagavā bhikkhū āmantesīti tasmiṃ vihāre vasanto bhagavā sāyanhasamayaṃ gandhakuṭito nikkhamitvā gaṅgātīre paññattavarabuddhāsane nisinno gaṅgāya nadiyā āgacchantaṃ mahantaṃ pheṇapiṇḍaṃ disvā, "mama sāsane pañcakkhandhanissitaṃ ekaṃ dhammaṃ kathessāmī"ti cintetvā parivāretvā nisinne bhikkhū āmantesi.

пали русский - khantibalo Комментарии
95.Tatiye gaṅgāya nadiyā tīreti ayujjhapuravāsino aparimāṇabhikkhuparivāraṃ cārikaṃ caramānaṃ tathāgataṃ attano nagaraṃ sampattaṃ disvā ekasmiṃ gaṅgāya nivattanaṭṭhāne mahāvanasaṇḍamaṇḍitappadese satthu vihāraṃ katvā adaṃsu. В третьей "на берегу реки Ганг" жители города Аюджджа, увидев, что Татхагата, странствуя переходами, пришёл в их город с безграничной свитой из монахов, в одном месте, где Ганг делал поворот назад, в украшенной чаще огромного леса построили монастырь для Учителя и приподнесли его.
Bhagavā tattha viharati. Благословенный там жил.
Taṃ sandhāya vuttaṃ "gaṅgāya nadiyā tīre"ti. В отношении этого сказано "на берегу реки Ганг".
Tatra kho bhagavā bhikkhū āmantesīti tasmiṃ vihāre vasanto bhagavā sāyanhasamayaṃ gandhakuṭito nikkhamitvā gaṅgātīre paññattavarabuddhāsane nisinno gaṅgāya nadiyā āgacchantaṃ mahantaṃ pheṇapiṇḍaṃ disvā, "mama sāsane pañcakkhandhanissitaṃ ekaṃ dhammaṃ kathessāmī"ti cintetvā parivāretvā nisinne bhikkhū āmantesi. "Там Благословенный обратился к монахам": проживая в этом монастыре Благословенный в послеполуденное время выйдя из благоухающей кельи и, сидя на берегу Ганга на предназначенном для него превосходном троне Будде, увидев плывущий по реке Ганг большой ком пены, подумал: "я расскажу об одном качестве, опирающемся на пять совокупностей в моей системе обучения". Окружив себя сидящими монахами так сказал.