Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию наставлений средней длины >> МН 75 комментарий
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад МН 75 комментарий Далее >>
Закладка

209. Satthā – "evaṃ kira tvaṃ, māgaṇḍiya, maṃ avacā"ti avatvāva cakkhuṃ kho, māgaṇḍiyāti paribbājakassa dhammadesanaṃ ārabhi. Tattha vasanaṭṭhānaṭṭhena rūpaṃ cakkhussa ārāmoti cakkhu rūpārāmaṃ. Rūpe ratanti rūparataṃ. Rūpena cakkhu āmoditaṃ pamoditanti rūpasamuditaṃ. Dantanti nibbisevanaṃ. Guttanti gopitaṃ. Rakkhitanti ṭhapitarakkhaṃ. Saṃvutanti pihitaṃ. Saṃvarāyāti pidhānatthāya.

пали Комментарии
209.Satthā – "evaṃ kira tvaṃ, māgaṇḍiya, maṃ avacā"ti avatvāva cakkhuṃ kho, māgaṇḍiyāti paribbājakassa dhammadesanaṃ ārabhi.
Tattha vasanaṭṭhānaṭṭhena rūpaṃ cakkhussa ārāmoti cakkhu rūpārāmaṃ.
Rūpe ratanti rūparataṃ.
Rūpena cakkhu āmoditaṃ pamoditanti rūpasamuditaṃ.
Dantanti nibbisevanaṃ.
Guttanti gopitaṃ.
Rakkhitanti ṭhapitarakkhaṃ.
Saṃvutanti pihitaṃ.
Saṃvarāyāti pidhānatthāya.