пали |
русский - khantibalo |
Комментарии |
Tattha chasu tāva kāmāvacaresu tiṇṇaṃ sucaritānaṃ vipākeneva nibbatti hoti.
|
Здесь появление в шести мирах [божеств] мира страсти достигается лишь как последствие тройного благого поведения.
|
|
Uparidevalokānaṃ pana ime kammapathā upanissayavasena kathitā.
|
Однако для более высоких миров божеств эти пути поступков объяснены как способствующее условие.
|
|
Dasa kusalakammapathā hi sīlaṃ, sīlavato ca kasiṇaparikammaṃ ijjhatīti.
|
Ведь десять путей благотворных поступков являются нравственностью, и нравственный достигает успеха в предварительной работе над касиной.
|
|
Sīle patiṭṭhāya kasiṇaparikammaṃ katvā paṭhamajjhānaṃ nibbattetvā paṭhamajjhānabhūmiyaṃ nibbattati; dutiyādīni bhāvetvā dutiyajjhānabhūmiādīsu nibbattati; rūpāvacarajjhānaṃ pādakaṃ katvā vipassanaṃ vaḍḍhetvā anāgāmiphale patiṭṭhito pañcasu suddhāvāsesu nibbattati; rūpāvacarajjhānaṃ pādakaṃ katvā arūpāvacarasamāpattiṃ nibbattetvā catūsu arūpesu nibbattati; rūpārūpajjhānaṃ pādakaṃ katvā vipassanaṃ vaḍḍhetvā arahattaṃ pāpuṇāti.
|
Укрепившись в нравственности, выполнив предварительную работу над касиной, породив первый уровень умственный поглощённости он возрождается в сферах [божеств] первого уровня поглощённости; развив второй и прочие уровни он возрождается в сферах второго и прочих уровней; создав основу в виде поглощённости тонкоматериального мира и развив прозрение он укрепляется в плоде невозвращения и возрождается в чистых землях; создав основу в виде поглощённости тонкоматериального мира и породив достижения нематериального мира он возрождается на четырёх уровнях нематериального мира; создав основу в виде поглощённости тонкоматериального и нематериального мира, он, развив прозрение, достигает архатства.
|
|
Asaññabhavo pana bāhirakānaṃ tāpasaparibbājakānaṃ āciṇṇoti idha na niddiṭṭho.
|
Но мир "не имеющих способностей распознавания" достигается небуддийскими аскетами и странниками и поэтому здесь не приводится.
|
|
Sesaṃ sabbattha uttānatthamevāti.
|
|
|