|
Yo ca saraṇaṃ gacchati, saraṇagamanappabhedo, saraṇagamanassa phalaṃ, saṃkileso, bhedoti ayaṃ vidhi veditabbo.
|
|
И кто приходит к прибежищу, виды прихода к прибежищу, плод прихода к прибежищу, загрязнение и нарушение (разрушение) - так надо понимать способы (которыми будет идти объяснение).
|
|
|
Seyyathidaṃ – padatthato tāva hiṃsatīti saraṇaṃ, saraṇagatānaṃ teneva saraṇagamanena bhayaṃ santāsaṃ dukkhaṃ duggatiparikilesaṃ hanati vināsetīti attho, ratanattayassevetaṃ adhivacanaṃ.
|
21. Now as to the going ', etc.: it combats, thus it is a refuge; the meaning is that when people have gone for refuge, then by that very. going for refuge it combats, dispels, carries off, and stops, their fear, anguish, suffering, [risk of] unhappy destination [on rebirth], and defilement.
|
А именно: что касается значения слова: это прибежище, потому что оно уничтожает. Смысл в том, что когда люди пришли к прибежищу, то благодаря этому приходу оно уничтожает и рассеивает страх, тревогу, страдание, дурной удел и загрязнения. [Прибежище здесь] является синонимом Трёх драгоценностей.
|
|