Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию наставлений средней длины >> МН 26 Комментарий к наставлению о благородном поиске (о ловушках)
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад МН 26 Комментарий к наставлению о благородном поиске (о ловушках) Далее >>
Закладка

Puttabhariyanti puttā ca bhariyā ca. Esa nayo sabbattha. Jātarūparajatanti ettha pana jātarūpanti suvaṇṇaṃ. Rajatanti yaṃkiñci vohārūpagaṃ lohamāsakādi. Jātidhammā hete, bhikkhave, upadhayoti ete pañcakāmaguṇūpadhayo nāma honti, te sabbepi jātidhammāti dasseti. Byādhidhammavārādīsu jātarūparajataṃ na gahitaṃ, na hetassa sīsarogādayo byādhayo nāma honti, na sattānaṃ viya cutisaṅkhātaṃ maraṇaṃ, na soko uppajjati. Ayādīhi pana saṃkilesehi saṃkilissatīti saṃkilesadhammavāre gahitaṃ. Tathā utusamuṭṭhānattā jātidhammavāre. Malaṃ gahetvā jīraṇato jarādhammavāre ca.

пали русский - khantibalo Комментарии
Puttabhariyanti puttā ca bhariyā ca. "Жена и дети": жена и дети (анализ сложного слова).
Esa nayo sabbattha. По такому же принципу везде.
Jātarūparajatanti ettha pana jātarūpanti suvaṇṇaṃ. "Золото и серебро": здесь под золотом понимается золото.
Rajatanti yaṃkiñci vohārūpagaṃ lohamāsakādi. "Серебро": какая либо медная монета и другие средства [платежа] использующиеся в обиходе.
Jātidhammā hete, bhikkhave, upadhayoti ete pañcakāmaguṇūpadhayo nāma honti, te sabbepi jātidhammāti dasseti. "Эти накопления подвержены рождению": это называется накоплениями пяти связок чувственных удовольствий, он объясняет, что все они подвержены рождению.
Byādhidhammavārādīsu jātarūparajataṃ na gahitaṃ, na hetassa sīsarogādayo byādhayo nāma honti, na sattānaṃ viya cutisaṅkhātaṃ maraṇaṃ, na soko uppajjati. В разделе подверженных болезням и прочих разделах золото и серебро не охватывается, ведь у них нет болезней, таких как болезни головы и прочие, они не переживают подобно существам смерть, которая означает уход из жизни, не возникает у них печаль.
Ayādīhi pana saṃkilesehi saṃkilissatīti saṃkilesadhammavāre gahitaṃ. Однако железо и прочее загрязняется загрязнениями и поэтому охватывается в разделе подверженного загрязнению.
Tathā utusamuṭṭhānattā jātidhammavāre. И также [они охвачены] в разделе о рождении из-за появления под действием температуры. видимо плавления и прочего
Все комментарии (1)
Malaṃ gahetvā jīraṇato jarādhammavāre ca. И также [они охвачены] в разделе о старении из-за старения благодаря накоплению грязи.