| Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
| Закладка |
Neva dāyakatoti ettha vaḍḍhamānavāsiluddako kathetabbo. So kira petadakkhiṇaṃ dento ekassa dussīlasseva tayo vāre adāsi, tatiyavāre "amanusso dussīlo maṃ vilumpatī"ti viravi, ekassa sīlavantabhikkhuno datvā pāpitakāleyevassa pāpuṇi. |
| пали | русский - khantibalo | Комментарии |
| Neva dāyakatoti ettha vaḍḍhamānavāsiluddako kathetabbo. | "Ни со стороны дарителя": здесь следует рассказать об охотнике, жившем в Ваддхамане (?). | |
| So kira petadakkhiṇaṃ dento ekassa dussīlasseva tayo vāre adāsi, tatiyavāre "amanusso dussīlo maṃ vilumpatī"ti viravi, ekassa sīlavantabhikkhuno datvā pāpitakāleyevassa pāpuṇi. | Якобы он делая подношение голодному духу, три раза подал одному безнравственному, на третий раз зарычал "безнравственный нелюдь меня грабит", подав одному нравственному монаху обрёл [благо] уже в во время совершения (?). |