Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарий к джатакам >> История происхождения бодхисатты >> Ближайшая эпоха
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Ближайшая эпоха Далее >>
Закладка

Imaṃ gāthamāha. Gāthāpariyosāne rājā sotāpattiphale patiṭṭhāsi.

пали english - Rhys Davids T.W. Комментарии
Imaṃ gāthamāha. he uttered the verse (above).
Gāthāpariyosāne rājā sotāpattiphale patiṭṭhāsi. And when the verse was finished the king attained to the Fruit of the First Path.