Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарий к джатакам >> 547 История рождения Вессантарой >> Глава о Мадди
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Глава о Мадди Далее >>
Закладка

Tato tāya "deva, putte brāhmaṇassa datvā mama sabbarattiṃ paridevitvā vicarantiyā kiṃ nācikkhasī"ti vutte mahāsatto āha –

пали english - E. B. Cowell Комментарии
Tato tāya "deva, putte brāhmaṇassa datvā mama sabbarattiṃ paridevitvā vicarantiyā kiṃ nācikkhasī"ti vutte mahāsatto āha – She asked him, "My dear, if you had given the children to a brahmin, why did you let me go weeping about all night, without saying a word?" The Great Being replied: Если этот отрывок - слова Учителя, то в джатаке этих слов нет.
Все комментарии (1)