| пали |
english - E. B. Cowell |
русский - Petr Ezhak |
Комментарии |
|
Atha naṃ evaṃ gacchantaṃ aparo brāhmaṇo āgantvā rathaṃ yāci.
|
But then as he went up came another brahmin and asked for the chariot.
|
Затем, его догнал другой брахман, подойдя, попросил [он] колесницу.
|
Вроде бы это другой ("aparo") брахман. Далее сказано, что он пятый, м.б. не имеющий отношения к тем четырем.
Все комментарии (2)
|
|
Mahāsatto puttadāraṃ otāretvā tassa rathaṃ adāsi.
|
The Great Being dismounted his wife and children, and gave him the chariot;
|
Махасатта, высадив детей и жену, отдал ему колесницу.
|
|
|
Rathe pana dinne devaputtā antaradhāyiṃsu.
|
and when he gave the chariot, the gods disappeared.
|
После того как колесница была отдана, небожители исчезли.
|
|
|
Rathassa dinnabhāvaṃ pakāsento satthā āha –
|
To explain the gift of the chariot, the Master said:
|
О произошедшем дарении колесницы, Учитель сказал:
|
|