Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарий к джатакам >> 547 История рождения Вессантарой >> Глава о дарении
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Глава о дарении Далее >>
Закладка

Nevātivākyaṃ na labhe, bhātūhi sakhinīhipi;

пали english - E. B. Cowell русский - Petr Ezhak Комментарии
Nevātivākyaṃ na labhe, bhātūhi sakhinīhipi; Unkindly speeches never cease from brother or from friend. Не имеют права [вдовы] сказать что-то против братьев и друзей семьи.