Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарий к джатакам >> 547 История рождения Вессантарой >> Глава о дарении
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Глава о дарении Далее >>
Закладка

Tepi taṃ tattha hiṃ seyyuṃ, taṃ te dukkhataraṃ siyā.

пали english - E. B. Cowell русский - Petr Ezhak Комментарии
Tepi taṃ tattha hiṃ seyyuṃ, taṃ te dukkhataraṃ siyā. Would sting you in that forest life, unto your great disease. Там они будут стараться ужалить тебя, там ты можешь заболеть.