Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарий к джатакам >> 547 История рождения Вессантарой >> Глава о Гималаях
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Глава о Гималаях Далее >>
Закладка

Taṃ sutvā mahāsatto "ahaṃ sīsaṃ ādiṃ katvā ajjhattikadānaṃ dātukāmomhi, ime pana maṃ bāhirakadānameva yācanti, pūressāmi tesaṃ manoratha"nti cintetvā hatthikkhandhavaragato tatiyaṃ gāthamāha –

пали english - E. B. Cowell русский - Petr Ezhak Комментарии
Taṃ sutvā mahāsatto "ahaṃ sīsaṃ ādiṃ katvā ajjhattikadānaṃ dātukāmomhi, ime pana maṃ bāhirakadānameva yācanti, pūressāmi tesaṃ manoratha"nti cintetvā hatthikkhandhavaragato tatiyaṃ gāthamāha – When the Great Being heard this, he thought, "I am willing to give anything that is my own, from my head onwards, and what they ask is something without me; I will fulfil their wish"; and from the elephant's back, he replied: Услышав это, Махасатта подумал: "Я ведь собирался отдать все части себя, начиная с головы, эти же просят меня дать то, что не является частью меня, выполню их желание!", со спины слона он сказал: