| Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
| Закладка |
Rājā saṭṭhiyojanamaggaṃ dvīhi māsehi atikkamma jetuttaranagaraṃ patto alaṅkatappaṭiyattanagaraṃ pavisitvā pāsādaṃ abhiruhi. Tamatthaṃ pakāsento satthā āha – |
| пали | english - E. B. Cowell | русский - Petr Ezhak | Комментарии |
| Rājā saṭṭhiyojanamaggaṃ dvīhi māsehi atikkamma jetuttaranagaraṃ patto alaṅkatappaṭiyattanagaraṃ pavisitvā pāsādaṃ abhiruhi. | The king traversed this journey of sixty leagues in two months. He then entered Jetuttara, decorated to receive him, and went up to the palace. | Царь [Вессантара] преодолел путь в шестьдесят йоджан и за два месяца достиг города Джетуттара, войдя в украшенный и приготовленный город, он поднялся во дворец. | |
| Tamatthaṃ pakāsento satthā āha – | This the Master explained: | Об этом Учитель сказал: |