пали |
english - E. B. Cowell |
русский - Petr Ezhak |
Комментарии |
Iti te ubhopi mahantena yasena khandhāvāraṃ agamaṃsu.
|
So they two in great pomp proceeded to the camp.
|
Так они оба с великой славой, отправилась в лагерь.
|
|
Sañjayarājā dvādasahi akkhobhiṇīhi saddhiṃ māsamattaṃ pabbatakīḷaṃ vanakīḷaṃ kīḷi.
|
King Sañjaya and his innumerable host amused themselves in hill sports and woodland sports for a whole month.
|
Царь Санджайа с огромной армией в течение месяца развлекался играми в горах и лесах.
|
|
Mahāsattassa tejena tāvamahante araññe koci vāḷamigo vā pakkhī vā kañci na viheṭhesi.
|
During that time, by the Great Being's glory, no hurt was done in all that great forest by wild beast or bird.
|
Из-за яркого [благостного] сияния Махасатты дикие звери лесные и птицы не причиняли друг другу никакого вреда.
|
Лучше "благодаря силе"
Все комментарии (1)
|
Tamatthaṃ pakāsento satthā āha –
|
The Master thus explained it:
|
Об этом Учитель сказал:
|
|