Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарий к джатакам >> 547 История рождения Вессантарой >> Глава о великом правителе
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Глава о великом правителе Далее >>
Закладка

"Dukkaṭañca hi no putta, bhūnahaccaṃ kataṃ mayā;

пали english - E. B. Cowell русский - Petr Ezhak Комментарии
"Dukkaṭañca hi no putta, bhūnahaccaṃ kataṃ mayā; "It was ill done of me indeed to ruin the innocent, "Я совершил этот неправильный поступок, дитя, нанес урон процветанию, К этой строфе есть комментарий чуть ниже и там объясняется что значит слово bhūnahaccaṃ - оно означает vuḍḍhighātakammaṃ
Все комментарии (3)