Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарий к джатакам >> 547 История рождения Вессантарой >> Глава о Сакке
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Глава о Сакке Далее >>
Закладка

Sabbaññutaṃ piyaṃ mayhaṃ, tasmā piye adāsaha"nti. (cariyā. 1.118-119);

пали english - E. B. Cowell русский - Petr Ezhak Комментарии
Sabbaññutaṃ piyaṃ mayhaṃ, tasmā piye adāsaha"nti. (cariyā. 1.118-119); But perfect knowledge, to my mind, is something dearer far." Всеведение дороже для меня, поэтому я отдал любимых". Фраза из Чарийапитаки, где изложена очень сокращенная версия этой джатаки, как иллюстрация совершенства щедрости.
Все комментарии (1)