Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарий к Дхаммападе >> 8. Sahassavaggo >> 115 строфа - история монахини "многодетной" (Сона)
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
115 строфа - история монахини "многодетной" (Сона) Далее >>
Закладка

Yoca vassasataṃ jīveti imaṃ dhammadesanaṃ satthā jetavane viharanto bahuputtikaṃ theriṃ ārabbha kathesi.

пали english - E.W. Burlingame русский - khantibalo Комментарии
Yoca vassasataṃ jīveti imaṃ dhammadesanaṃ satthā jetavane viharanto bahuputtikaṃ theriṃ ārabbha kathesi. Though one should live a hundred years... This religious instruction was given by the Teacher while he was in residence at Jetavana with reference to Bahuputtikā. "Чем сто лет прожить" - это наставление по Дхамме было дано Учителем в роще Джеты в отношении монахини Бахупуттики (многодетной).