| Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
| Закладка |
"Abhivādanasīlissa, niccaṃ vuḍḍhāpacāyino; |
| пали | english - E.W. Burlingame | русский - khantibalo | Комментарии |
| "Abhivādanasīlissa, niccaṃ vuḍḍhāpacāyino; | 109. If a man have the habit of reverence, if he alway respect the aged, | 109. У того, кто почтителен, кто постоянно выказывает уважение почтенным, |