Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарий к Дхаммападе >> 2. Appamādavaggo >> 21,22,23 строфы - Чанда Паджджота получил пять средств передвижения
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад 21,22,23 строфы - Чанда Паджджота получил пять средств передвижения Далее >>
Закладка

Kuñjarā ca mahānāgā, attadanto tato vara"nti. (dha. pa. 320-322);

пали english - E.W. Burlingame Комментарии
Kuñjarā ca mahānāgā, attadanto tato vara"nti. (dha. pa. 320-322); And great elephants of the jungle; but better yet is the man who has tamed himself.