пали |
русский - Ekaterina, правки khantibalo |
Комментарии |
Tattha pathabyā ekarajjenāti cakkavattirajjena.
|
Здесь владычество над землёй означает владычество поворачивающего колесо царя.
|
|
Saggassa gamanena vāti chabbīsatividhassa saggassa adhigamanena.
|
"Восхождение на небеса" - восхождение на небеса 26 видов.
|
|
Sabbalokādhipaccenāti na ekasmiṃ ettake loke nāgasupaṇṇavemānikapetehi saddhiṃ, sabbasmiṃ loke ādhipaccena.
|
"Господство надо всем миром", не над одним таким миром с нагами, супаннами, петами и дворцами, а господство надо всеми мирами.
|
|
Sotāpattiphalaṃ varanti yasmā ettake ṭhāne rajjaṃ kāretvāpi nirayādīhi amuttova hoti, sotāpanno pana pihitāpāyadvāro hutvā sabbadubbalopi aṭṭhame bhave na nibbattati, tasmā sotāpattiphalameva varaṃ uttamanti attho.
|
"Плод вхождения в поток наивысший": потому что даже захватив власть над таким местом человек не освобождён от ада и прочего. Но вошедший в поток стал тем, для которого закрыты врата дурных уделов. Даже самый слабый из вошедших в поток не возрождается в восьмом состоянии бытия, поэтому плод вхождения в поток является высшим и лучшим. Таков здесь смысл.
|
|