Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарий к Дхаммападе >> 1. Yamakavaggo >> 17 строфа - история Дэвадатты
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад 17 строфа - история Дэвадатты Далее >>
Закладка

"Ñātametaṃ kuruṅgassa, yaṃ tvaṃ sepaṇṇi siyyasi;

пали english - E.W. Burlingame Комментарии
"Ñātametaṃ kuruṅgassa, yaṃ tvaṃ sepaṇṇi siyyasi; It is well known to the antelope, that you let drop the fruit of the sepaṇṇi.