| Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
| Закладка |
Yato kho, ānanda, bhikkhūti yadā kho ānanda, bhikkhu. Anupādā vimuttoti catūhi upādānehi aggahetvā vimutto. Paññāvimuttoti paññāya vimutto. Aṭṭha vimokkhe asacchikatvā paññābaleneva nāmakāyassa ca rūpakāyassa ca appavattiṃ katvā vimuttoti attho. So sukkhavipassako ca paṭhamajjhānādīsu aññatarasmiṃ ṭhatvā arahattaṃ patto cāti pañcavidho. Vuttampi cetaṃ – "katamo ca puggalo paññāvimutto? Idhekacco puggalo na heva kho aṭṭha vimokkhe kāyena phusitvā viharati, paññāya cassa disvā āsavā parikkhīṇā honti, ayaṃ vuccati puggalo paññāvimutto"ti (pu. pa. 15). |
| пали | english - Бхиккху Бодхи | русский - khantibalo | Комментарии |
| Yato kho, ānanda, bhikkhūti yadā kho ānanda, bhikkhu. | |||
| Anupādā vimuttoti catūhi upādānehi aggahetvā vimutto. | "Ánanda, when a bhikkhu ... is liberated through non-clinging, then he is called a bhikkhu liberated by wisdom" He is liberated by not grasping anything through the four kinds of clinging. | ||
| Paññāvimuttoti paññāya vimutto. | “Liberated by wisdom”: | "Освобождённый мудростью": освобождённый с помощью мудрости. | |
| Aṭṭha vimokkhe asacchikatvā paññābaleneva nāmakāyassa ca rūpakāyassa ca appavattiṃ katvā vimuttoti attho. | having brought about the [future] non-occurrence of the mental body and the material body, he is liberated solely by the power of wisdom without realizing the eight emancipations. | Обеспечив [будущее] нефункционирование материального тела и умственного тела он освобождён одной лишь силой мудрости без осуществления восьми освобождений. |
Восемь освобождений описаны в ДН 16
https://tipitaka.theravada.su/node/table/1289 Все комментарии (1) |
| So sukkhavipassako ca paṭhamajjhānādīsu aññatarasmiṃ ṭhatvā arahattaṃ patto cāti pañcavidho. | This type is fivefold: the dry-insight meditator and those who attain arahatship after having become established in one or another of the four jhánas. | Эти [освобождённые мудростью] могут быть пяти видов: практикующй только прозрение ("сухое прозрение") и также те, кто достиг архатства, пребывая в первой и прочих джханах. | |
| Vuttampi cetaṃ – "katamo ca puggalo paññāvimutto? | It is said: “Who is the individual liberated by wisdom? | Сказано: "Какой индивид освобождён мудростью? | |
| Idhekacco puggalo na heva kho aṭṭha vimokkhe kāyena phusitvā viharati, paññāya cassa disvā āsavā parikkhīṇā honti, ayaṃ vuccati puggalo paññāvimutto"ti (pu. pa. 15). | Herein, some individual does not dwell suffusing the eight emancipations with the body; but having seen with wisdom, his cankers are destroyed. This individual is called‘one liberated by wisdom’ ” (Pug 14, 73). | Здесь некий индивид не пребывает соприкоснувшись телом с восемью освобождениями, но увидев с помощью мудрости его влечения уничтожены. Этот индивид называется освобождённым мудростью." |
kāyena phusitvā может ещё означать "лично соприкоснувшись", "лично испытав" Все комментарии (1) |