Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарий к собранию наставлений по количеству факторов >> 10. Dasakanipāta-aṭṭhakathā >> АН 10.60 комментарий
10. Dasakanipāta-aṭṭhakathā
Отображение колонок



АН 10.60 комментарий Палийский оригинал

пали Nyanamoli thera - english Комментарии
60.Dasame anukampaṃ upādāyāti girimānandatthere anukampaṃ paṭicca.
Cakkhurogotiādayo vatthuvasena veditabbā. “Eye-disease” should be understood as disease of the physical basis of sight,
Nibbattitappasādānañhi rogo nāma natthi. for sensitivity when produced is not subject to disease.
Kaṇṇarogoti bahikaṇṇe rogo.
Pināsoti bahināsikāya rogo.
Nakhasāti nakhehi vilekhitaṭṭhāne rogo.
Pittasamuṭṭhānāti pittasamuṭṭhitā.
Te kira dvattiṃsa honti.
Semhasamuṭṭhānādīsupi eseva nayo.
Utupariṇāmajāti utupariṇāmena accuṇhātisītena uppajjanakarogā. “Produced by change of climate” is a disease arisen through change from a very hot to a very cold climate;
Visamaparihārajāti aticiraṭṭhānanisajjādinā visamaparihārena jātā. “By unaccustomed activity:” produced by bodily behaviour, such as standing, sitting, burden-carrying, etc., that is different from one’s normal habit.
Opakkamikāti vadhabandhanādinā upakkamena jātā. “By violence:” produced by other’s violence, by torture, etc.
Kammavipākajāti balavakammavipākasambhūtā.
Santanti rāgādisantatāya santaṃ.
Atappakaṭṭhena paṇītaṃ.
Sesaṃ sabbattha uttānatthamevāti.
Sacittavaggo paṭhamo.
10. Dasakanipāta-aṭṭhakathā