Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарий к собранию наставлений по количеству факторов >> 1. Ekakanipāta-aṭṭhakathā >> АН 1.298-307 комментарий
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад АН 1.298-307 комментарий Далее >>
Закладка

Imasmi pana bījūpamasutte "diṭṭhīti niyatamicchādiṭṭhi gahitā"ti porāṇakattherā āhaṃsu. Taṃ pana paṭikkhipitvā "sabbānipi dvāsaṭṭhi diṭṭhigatāni gahitānī"ti vuttaṃ. Anantarasutte "pāṇātipātā viramantassa, adinnādānā viramantassa, micchācārā viramantassa natthi tatonidānaṃ puñña"ntiādinā nayena yathādiṭṭhiyaṃ ṭhitakāyakammādīni yojetvā veditabbāni. Idha pana sammādiṭṭhisahajātā cittaṭṭhapanāva patthanāti veditabbā. Sammādiṭṭhi panettha lokiyalokuttarā kathitā. Sesaṃ sabbattha uttānatthamevāti.

пали русский - khantibalo Комментарии
Imasmi pana bījūpamasutte "diṭṭhīti niyatamicchādiṭṭhi gahitā"ti porāṇakattherā āhaṃsu.
Taṃ pana paṭikkhipitvā "sabbānipi dvāsaṭṭhi diṭṭhigatāni gahitānī"ti vuttaṃ.
Anantarasutte "pāṇātipātā viramantassa, adinnādānā viramantassa, micchācārā viramantassa natthi tatonidānaṃ puñña"ntiādinā nayena yathādiṭṭhiyaṃ ṭhitakāyakammādīni yojetvā veditabbāni. При объяснении фиксированного поступка тела и прочих согласно взгляду, следует понимать их по принципу Анантара сутты "при воздержании он уничтожения живого, от взятия неданного, от дурного сексуального поведения нет ничего хорошего". нет сутты ни с таким именем ни содержанием
Все комментарии (1)
Idha pana sammādiṭṭhisahajātā cittaṭṭhapanāva patthanāti veditabbā.
Sammādiṭṭhi panettha lokiyalokuttarā kathitā.
Sesaṃ sabbattha uttānatthamevāti.