Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
Закладка |
Idha pana, bhikkhave, bhikkhuniyā anabhirati uppannā hoti. Sā ce bhikkhūnaṃ santike dūtaṃ pahiṇeyya – "anabhirati me uppannā, āgacchantu ayyā, icchāmi ayyānaṃ āgata"nti, gantabbaṃ, bhikkhave, sattāhakaraṇīyena, appahitepi, pageva pahite – "anabhirataṃ vūpakāsessāmi vā, vūpakāsāpessāmi vā, dhammakathaṃ vāssā karissāmī"ti. Sattāhaṃ sannivatto kātabbo. |
пали | english - Khematto Bhikkhu | Комментарии |
Idha pana, bhikkhave, bhikkhuniyā anabhirati uppannā hoti. | “Monks, there is the case where dissatisfaction (with the holy life) has arisen in a bhikkhunī. | |
Sā ce bhikkhūnaṃ santike dūtaṃ pahiṇeyya – "anabhirati me uppannā, āgacchantu ayyā, icchāmi ayyānaṃ āgata"nti, gantabbaṃ, bhikkhave, sattāhakaraṇīyena, appahitepi, pageva pahite – "anabhirataṃ vūpakāsessāmi vā, vūpakāsāpessāmi vā, dhammakathaṃ vāssā karissāmī"ti. | “If she should send a messenger to the presence of the monks, (saying,) ‘(Because) dissatisfaction has arisen in me, may the masters come. I want the masters to come,’ “one may go on seven-day business even if not sent for, all the more if sent for, thinking, ‘I will allay her dissatisfaction, or get someone to allay it, or I will give a Dhamma talk to her.’ | |
Sattāhaṃ sannivatto kātabbo. | The return should be made in seven days. |