Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина дисциплины (Виная Питака) >> Большой раздел (махавагга) >> 3. Vassūpanāyikakkhandhako >> 110. Pañcannaṃ appahitepi anujānanā
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад 110. Pañcannaṃ appahitepi anujānanā Далее >>
Закладка

Idha pana, bhikkhave, bhikkhu mānattāraho hoti. So ce bhikkhūnaṃ santike dūtaṃ pahiṇeyya – "ahañhi mānattāraho, āgacchantu bhikkhū, icchāmi bhikkhūnaṃ āgata"nti, gantabbaṃ, bhikkhave, sattāhakaraṇīyena, appahitepi, pageva pahite – "mānattadānaṃ ussukkaṃ karissāmi vā, anussāvessāmi vā, gaṇapūrako vā bhavissāmī"ti. Sattāhaṃ sannivatto kātabbo.

пали english - Khematto Bhikkhu Комментарии
Idha pana, bhikkhave, bhikkhu mānattāraho hoti. “Monks, there is the case where a monk deserves penance.
So ce bhikkhūnaṃ santike dūtaṃ pahiṇeyya – "ahañhi mānattāraho, āgacchantu bhikkhū, icchāmi bhikkhūnaṃ āgata"nti, gantabbaṃ, bhikkhave, sattāhakaraṇīyena, appahitepi, pageva pahite – "mānattadānaṃ ussukkaṃ karissāmi vā, anussāvessāmi vā, gaṇapūrako vā bhavissāmī"ti. “If he should send a messenger to the presence of the monks, (saying,) ‘Because I deserve penance, may the monks come. I want monks to come,’ “one may go on seven-day business even if not sent for, all the more if sent for, thinking, ‘I will make an effort to grant him penance or will make the proclamation or will be one who completes the group (needed to grant him probation).’
Sattāhaṃ sannivatto kātabbo. The return should be made in seven days.