Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
Закладка |
190. Idha pana, bhikkhave, upāsikāya saṅghaṃ uddissa vihāro kārāpito hoti. Sā ce bhikkhūnaṃ santike dūtaṃ pahiṇeyya – "āgacchantu ayyā, icchāmi dānañca dātuṃ, dhammañca sotuṃ, bhikkhū ca passitu"nti, gantabbaṃ, bhikkhave, sattāhakaraṇīyena, pahite, na tveva appahite. Sattāhaṃ sannivatto kātabbo. |
пали | english - Khematto Bhikkhu | Комментарии |
190.Idha pana, bhikkhave, upāsikāya saṅghaṃ uddissa vihāro kārāpito hoti. | “Monks, there is the case where a dwelling dedicated to the Saṅgha has been built by a female lay follower. | |
Sā ce bhikkhūnaṃ santike dūtaṃ pahiṇeyya – "āgacchantu ayyā, icchāmi dānañca dātuṃ, dhammañca sotuṃ, bhikkhū ca passitu"nti, gantabbaṃ, bhikkhave, sattāhakaraṇīyena, pahite, na tveva appahite. | “If she should send a messenger to the presence of the monks, (saying,) ‘May the reverend ones please come; I want to give a gift, to hear the Dhamma, to see the monks,’ “one may go on seven-day business if sent for, but not if not sent for. | |
Sattāhaṃ sannivatto kātabbo. | The return should be made in seven days. |